Proven T R R Sex Dancing Hr Concertconvergeticket
Love Blackmail Dating
Proven T R R Sex Dancing Hr Concertconvergeticket 日本幸福株式会社 : 推薦一首網路很紅的法文歌...Le Papillon(蝴蝶) Proven T R R Sex Dancing Hr Concertconvergeticket
Proven T R R Sex Dancing Hr Concertconvergeticket
r />
“為什麼木頭會在火里燃燒?”
- 是為了我們像毛毯一樣的暖。
“為什麼大海會有低潮?”
- 是為了讓人們說:“再來點”.
“為什麼太陽會消失?”
- 為了地球另一邊的裝飾。
“為什麼會有魔鬼又會有上帝?”
是為了讓好奇的人有話可說。
“為什麼狼要吃小羊?”
- 因為他們也要吃東西。
“為什麼是烏龜和兔子跑?”
- 因為光跑沒什麼用.
“為什麼天使會有翅膀?”
- 為了讓我們相信有聖誕老人。
“為什麼會有魔鬼又會有上帝?”
是為了讓好奇的人有話可說。
你喜歡我們的旅行嗎?
- 非常喜歡.
我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?
- 可惜我沒能看到蟋蟀。
為什麼是蟋蟀?
- 還有蜻蜓。
嗯,也許下一次吧。
我能問你點事情嗎?
- 又有什麼事?
我們繼續,不過由你來唱?
- 絕對不可以。
來吧。
- 不,不,不。
這是最後一段了。
- 你是不是有點得寸進尺了呢?
為什麼我們的心會“滴答”?
- 因為雨會發出“淅瀝”聲。
為什麼時間會跑得這麼快?
- 是風把它都吹跑了。
為什麼你要我握著你的手?
- 因為和你在一起,我感覺很溫暖。
“為什麼會有魔鬼又會有上帝?”
是為了讓好奇的人有話可說。
Le Papillon(蝴蝶)
Pourquoi les poules pondent des oeux?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait parti du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise"Encore."
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l'autre partie du decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le lion mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Ca t'a plu que tu voyages?
Ah oui,beaucoup.
On a vu de belles choses,hein?
J'aurais bien voulu voir des sauterelles.
Sauve-toi!pourquoi des sauterelles?
Elles desibelillent.
Une prochaine fois,d'accord.
Je peux te demannder quelque chose?
Quoi encore?
Pourquoi...que cette fois-ci que c'est toi qui chantes?
Pas question.
Tu te pleures.
Ah...aux pleurs.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux
[電影入座]
8歲的麗莎與蒐集各種美麗花蝴蝶的爺爺偶然相遇,因為要尋找全歐洲最稀有、一
隻名叫「伊莎貝拉」的蝴蝶而開啟他倆"不期而遇"的旅程。一路上,熱情活潑的小麗莎
有問不完的問題,冷靜嚴肅的爺爺就某個層面來看,也只是另一個小孩子;於是,兩個
個性迥然不同的"爺孫"彼此鬥嘴、嘲弄的畫面,與詼諧機智、妙趣橫生的對白成了全片
令觀眾笑語不斷的趣味所在,也是本片最成功的地方。
在法國吸引上百萬名觀眾、票房突破2億元的「蝴蝶」,由法國天才童星柯萊兒布
翁尼許、三屆法國凱撒獎影帝米歇爾塞侯,以及擅長處理家庭喜劇的導演菲利浦慕勒、
參與過藝術電影「情慾飛舞」和奧斯卡得獎影片「美麗心靈」的攝影師尼可拉斯海特共
同織起一場充滿鳥語陽光、綠草如茵、觀看蝴蝶翩翩起舞的快意人生!全片不僅將法國
阿爾卑斯山的自然景緻拍得令人神往,導演更將隱含在人生中的哲理、心靈課題,以深
入淺出的「兒童邏輯」方式讓大人們在會心微笑之餘思考學習。如果你喜歡「有你真
好」、「中央車站」、「新天堂樂園」、「狗臉的歲月」、「天使的約定」和「遊
子」,「蝴蝶」肯定是一部你不想錯過的感人作品!
[音樂開始]
執掌配樂的Nicolas Errera用醇美的鋼琴和行雲流水的弦樂,豐富了這場滿載金色
陽光和翠綠山
mProven T R R Sex Dancing Hr Concertconvergeticket 日本幸福株式会社 : 推薦一首網路很紅的法文歌...Le Papillon(蝴蝶) Proven T R R Sex Dancing Hr Concertconvergeticketz Prancing
uProven T R R Sex Dancing Hr Concertconvergeticket 日本幸福株式会社 : 推薦一首網路很紅的法文歌...Le Papillon(蝴蝶) Proven T R R Sex Dancing Hr Concertconvergeticketi t Blackmail Prancing